愛過的一個男人,他柔情蜜意地對我說:“其實我給你很多自由了!
那一刻,我只好微笑著提醒他:“我的自由是我的,用不著你來給。”
在愛中,人們常常渴望他人為你的自由而心甘情愿奉上自己的自由。對自由的放棄意味著對愛情的忠貞。
我們?yōu)閻凵弦粋不自由的人而傷心遺憾?墒钱(dāng)我們愛上一個自由的人時,卻渴望他放棄自由之身。
愛是山崩地裂的時候,我們甘愿成為戀人手中被飼養(yǎng)的小鳥或是被馴服的獵豹,也希望對方如此。然后有一天,我們開始懷念在空中飛翔和林間跳躍的日子。
我們甘愿征服自己的自由,也只能維持很短暫的時光。地久天長的愛,不是用誓言來為對方戴上手銬,而是用信任把他釋放。
你和我知道,愛情里并沒有絕對的自由,行動自由,心里牽掛著所愛的人默默信守彼此承諾。天涯海角總是思念著他,心被他占據(jù)著,這豈是全然的自由?
何謂自由?
年少的時候,自由帶點任性。后來我們用自由來兌換愛情。你是我的,你的自由也是我的。然后,有一天我們猛然醒覺,自由是內(nèi)心的安靜。我可以心安理得去做想做的事。我是自由的,沒有背棄我們自己。我是天上的鳥,你是林中的豹。各有自己一張版圖,只是我們剛巧相愛。 |